Nous avons toujours excellé dans le service à la clientèle, ce qui est l’une des raisons pour lesquelles les clients nous choisissent. Notre équipe technique possède une connaissance approfondie des produits et peut donc vous apporter le soutien que vous recherchez.
Attention : données variables en fonction du taux d’humidité, les valeurs indiquées tiennent compte d’une pâte à 50%.
La quantité minimale/maximale de farine pouvant être transformée est indicative (en fonction du type de farine et de l’hydratation utilisée) :
SP 5 – MIDI 5 | Min. 1.5 kg Max. 3 kg |
SP 10 | Min. 3 kg Max. 6.5 kg |
SP 20 – SPV 20 – MIDI 20 | Min. 3 kg Max. 14 kg |
SP 40 – SPV 40 | Min. 5 kg Max. 25 kg |
SP 50 | Min. 7 kg Max. 30 kg |
SP 60 – SPV 60 | Min. 7 kg Max. 35 kg |
SPX 60 – MOMA 60 | Min. 3 kg Max. 40 kg |
SPX 80 – MOMA 80 | Min. 5 kg Max. 53 kg |
SPX 100 – MOMA 100 | Min. 6 kg Max. 65 kg |
SPX 130 – MOMA 130 | Min. 10 kg Max. 85 kg |
SPX 160 – MOMA 160 | Min. 15 kg Max. 110 kg |
Les principales différences sont les suivantes :
Pour les pâtes moins hydratées et pour des capacités de pâte d’au moins 60 kg (environ 50 % d’hydratation), AVANCINI propose la série MOMA PLUS, équipée d’une transmission de la spirale avec renvoi
En fonction de la technique de pétrissage utilisée, toutes les machines AVANCINI permettent d’obtenir une pâte très hydratée ; en particulier dans le cas du pétrissage direct, la série SPV-MIDI à vitesse variable est certainement la ligne de machines recommandée par AVANCINI qui, grâce à ses 10 vitesses, est en mesure de fermer parfaitement la pâte
De la SP 30 à la SP 60, la minuterie est standard, comme pour toutes les SPV. Elle peut également être appliquée en option, selon le modèle, sur d’autres machines. Tous les pétrins bimoteurs SPX et MOMA sont équipés d’une double minuterie, une pour chaque vitesse.
Cela signifie que les phases de la prise de courant ont été inversées ; il faut donc demander à un électricien ou à un technicien spécialisé d’inverser les câbles des deux phases de la prise
Après avoir vérifié que vous avez branché la fiche à la prise murale et que la tension arrive à la prise murale, vérifiez que vous avez désactivé le bouton d’arrêt d’urgence (s’il existe).
Vérifiez que le protecteur devant est bien fermé.
Pour les machines dont le moteur est équipé d’une minuterie, vérifiez qu’une durée a été réglée ou que le mode manuel a été activé (voir le manuel d’utilisation et d’entretien). Si le problème persiste, contactez un technicien spécialisé
Si la machine est équipée de courroies, agissez sur les boutons tendeurs de courroies (à l’arrière de certains modèles) ou faire appel à un technicien spécialisé
Les normes de sécurité en vigueur n’autorisent aucun mouvement si le protecteur est relevé (uniquement pour les machines à un seul moteur). Si le problème survient sur d’autres modèles, demandez l’assistance d’un technicien spécialisé
Le dispositif de coupe n’est disponible que pour les modèles SF.600 TC et EASY 600 TC avec un plateau renforcé d’au moins 1200 mm, avec un moteur spécial à deux vitesses ou à inverseur
La principale différence entre ces deux modèles est que le modèle SF.B.ECO utilise un joystick pour faire tourner les convoyeurs au lieu d’un levier manuel ; il n’est pas équipé d’un bac à farine, ni même de plaques de récupération de la farine ou de rallonges de récupération de la pâte.
Tous ces équipements ne peuvent pas être installés ultérieurement sur le modèle SF.B.ECO alors qu’elles sont incluses et standard sur le modèle SF.B.500
N’ayant pas de convoyeurs, ce modèle n’est pas recommandé pour le laminage de la pâte brisée, car le passage à travers les cylindres de laminage n’est pas facilité par le mouvement des convoyeurs comme dans les autres modèles, et cette opération n’est donc pas aussi aisée
La différence substantielle entre ces deux modèles est que le modèle SF. E 500 est équipé de plateaux motorisés amovibles, ce qui réduit le temps nécessaire pour remplacer les tapis, une opération à effectuer en tant qu’entretien extraordinaire lorsqu’ils sont déchirés ou usés.
L’inverseur (ou variateur de vitesse) est un accessoire disponible sur tous les modèles sauf SF. B 500 SM, SF. B ECO et SF. B 500
L’accessoire ne peut être utilisé que si la machine a été achetée à l’origine en version TC, c’est-à-dire avec un moteur spécial à deux vitesses (450/900 tr/min) et un plateau renforcé
Cette option est disponible sur tous les modèles à l’exception de la série SF B 500 ECO
Si le problème persiste, contactez un technicien spécialisé
Après avoir débranché l’alimentation électrique, puis avec la machine et les rouleaux à l’arrêt, enlevez les racleurs supérieurs et inférieurs comme indiqué dans le manuel d’utilisation, nettoyez les rouleaux avec un chiffon en coton humide et procédez au nettoyage des racleurs en utilisant également un chiffon en coton humide.
Vérifiez qu’il n’y a pas de résidus de pâte ou de déchirures sur le tapis ; dans le premier cas, éliminez les résidus comme indiqué dans le manuel d’utilisation ou, dans le second cas, faites remplacer les tapis par un technicien spécialisé.
N.B. : N’utilisez pas d’objets pointus ou abrasifs ni de liquides agressifs.
Si le problème persiste, contactez un technicien spécialisé
Si les rouleaux et les tapis tournent dans le sens inverse des commandes (voir le manuel d’utilisation et d’entretien), cela signifie que les phases de la prise d’alimentation électrique ont été inversées ; il faut donc faire appel à un électricien ou à un technicien spécialisé pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, demandez à un technicien spécialisé de contacter le service après-vente de KMP.
La capacité maximale de la cuve de chaque machine à pâtes La Pastaia est exprimée en kg de farine :
Il n’y a pas de quantité minimale de farine, mais elle doit atteindre au moins la moitié de la cuve, c’est-à-dire la hauteur du bras mélangeur, pour permettre à l’appareil de fonctionner de manière optimale.
Il est également possible d’en utiliser une plus petite quantité, en sachant toutefois que l’appareil devra travailler plus longtemps pour pétrir et qu’il ne pétrira pas aussi bien que lorsqu’il travaille avec des quantités plus importantes
Pour obtenir une bonne pâte, versez la quantité de farine souhaitée dans la cuve, en tenant compte du fait que, pour tous les modèles, le taux d’humidité doit être de 35 % au maximum. Pour chaque kg de farine, il faut 4-5 œufs (maximum 7 œufs, en supposant que le poids d’un œuf est de 50 g) ; pour chaque œuf en moins, ajoutez 50 g d’eau.
Pour obtenir une bonne pâte : kg. 1 de farine + 350 g d’humidité/eau (7 œufs).
Elle se travaille à une humidité de 35%, mais cela dépend du type de farine et du type de pâte que l’on veut obtenir.
La pâte est bonne lorsque, à la fin du processus, elle se présente sous forme de grains de la taille d’un grain de café.
Si la farine se mélange en formant des boules, cela signifie que l’on a versé trop de liquide, il faut donc ajouter un peu plus de farine et pétrir à nouveau avant de la tréfiler.
Si la farine ne forme pas de boules mais reste très farineuse, il faut ajouter de l’eau.
On peut utiliser n’importe quel type de farine, de semoule ou de mélange de semoule et de farine ; la pâte peut être faite avec des œufs seulement ou avec de l’eau seulement ou avec un mélange d’œufs et d’eau ; l’eau peut être remplacée en partie par des épinards ou des légumes bien hachés pour les pâtes vertes.
Il appartiendra à l’utilisateur de trouver le bon rapport entre la farine et l’humidité.
La teneur en eau de la farine variant selon le type, le climat et le lieu de stockage, les doses indiquées doivent être adaptées au type de farine transformée, en diminuant ou en ajoutant de l’eau.
En moyenne, les machines La Pastaia prennent environ 15 à 20 minutes pour pétrir et tréfiler : 5 minutes pour pétrir + 10 à 15 minutes pour tréfiler (en fonction du type de filière et donc du format de pâtes que vous souhaitez utiliser)
La pâte sort de l’extrudeuse à une température d’environ 30-35°C
Le ventilateur est utile pour garantir que le produit, par exemple les spaghettis, ne colle pas entre eux pendant l’extrusion
Le manchon de refroidissement maintient constante la température de la tête où est logée la filière ; il est préférable d’opter pour le modèle avec refroidissement lors de la fabrication de pâtes en continu car la pâte reste toujours parfaite ; si, par contre, il y a une augmentation de la température de la tête due à la friction causée par la filière, la pâte peut se casser lors du séchage ou de la cuisson.
Le refroidissement nécessite de l’eau provenant d’un robinet d’eau de ville ouvert à environ un tiers de son débit (la quantité d’eau nécessaire est d’environ un litre par minute).
Il s’agit d’un système permettant de couper des pâtes courtes. Le groupe couteaux comprend : l’alimentateur électrique, le support complet avec protecteur, le moteur du couteau et le couteau à une lame.
Les tamis cm. 40x60x7h peuvent contenir en moyenne 2 kg de pâte ; le temps de séchage est d’environ 2 heures (si la pâte est trop sèche, elle se cassera à la cuisson).
Le RV 30 a une largeur de feuille de 100 mm, une épaisseur de 2 mm, tandis que le RV 50 a une largeur de feuille de 120 mm, une épaisseur de 2 mm.
Les raviolis avec le RV 30 sont produits sous forme de ruban et doivent être décollés à la main, tandis qu’avec le RV 50 ils sortent déjà décollés.
Le RV 30 est généralement combiné avec le TR75, tandis que le RV 50 peut être combiné avec le TR95 ou le TR110.
Il s’agit d’un accessoire fixé à la machine à pâtes et utilisé pour enrouler la feuille de pâtes produite par la machine sur des rouleaux.
Mesure les rouleaux :
Après avoir vérifié que la fiche a été branchée à la prise murale et que la prise est sous tension, vérifiez que le crochet de sécurité du couvercle de la cuve est correctement inséré.
Si le problème persiste, contactez un technicien spécialisé
Pour les machines alimentées uniquement en triphasé, cela signifie que les phases de la prise d’alimentation ont été inversées ; il faut donc faire appel à un électricien ou à un technicien spécialisé pour inverser les câbles des deux phases de la prise
Réduisez la quantité d’eau utilisée dans le mélange tout en respectant le taux d’humidité recommandé en %
Augmentez le temps de pétrissage et/ou augmentez la quantité d’eau en % jusqu’à la quantité recommandée
Démontez et nettoyez la filière car elle est probablement obstruée, comme indiqué dans le manuel d’utilisation à la section Nettoyage
KMP SRL
Via del Lavoro, 45
36034 Molina di Malo (VI) Italy
Tel +39 0445 637222
c.f. / p.iva 04225140245